후회의 씨앗은 젊었을 때 즐거움으로 뿌려지지만, 늙었을 때 괴로움으로 거둬들이게 된다.
The seeds of repentance are sown in youth by pleasure, but the harvest is reaped in age by pain.
찰스 칼렙 콜튼 / Charles Caleb Colton
오늘날 치명적인 진실로 인해 죽는 사람은 더 이상 없다. 해독제가 너무 많다.
No one now dies of fatal truths; there are too many antidotes to them.
프레드리히 빌헬름 니체 / Nietzsche, Friedrich Wilhelm
영원히 살것처럼 꿈을 꾸고 오늘 당장 죽을것처럼 오늘 하루를 살자.
Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.
제임스 딘 / James Dean
훌륭하고 명예로운 삶을 살아라.
나이가 들어 되돌아 볼 때 다시 즐길 수 있을 것이다.
Live a good, honorable life.
Then when you get older and think back, you’ll be able to enjoy it a second time.
14대 달라이라마
단 한 번의 인생이니까 함부로 산다는 것은 말이 안 되는 변명이다.
How strange to use 'You only live once' as an excuse to throw it away.
빌 코플랜드 / Bill Copeland
근심을 던져버려라. 슬픔을 사랑하는 사람은 단 하루도 연명하지 못하며, 내일을 얻지 못한다.
Cast away care, he that loves sorrow Lengthens not a day, nor can buy tomorrow.
토마스 데커 / Thomas Dekker
모든 것은 죽음과 함께 사라지기 마련 아닌가.
Must not all things at the last be swallowed up in death?