후회의 씨앗은 젊었을 때 즐거움으로 뿌려지지만, 늙었을 때 괴로움으로 거둬들이게 된다.

The seeds of repentance are sown in youth by pleasure, but the harvest is reaped in age by pain.

찰스 칼렙 콜튼 / Charles Caleb Colton

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

실제로 가장 가치있는 것은 직관이다.

The only real valuable thing is intuition.

알버트 아인슈타인 / Albert Einstein

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

웃는 자가 승자일지니!

He who laughs, lasts!

메리 페티본 풀 / Mary Pettibone Poole

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

오늘날 치명적인 진실로 인해 죽는 사람은 더 이상 없다. 해독제가 너무 많다.

No one now dies of fatal truths; there are too many antidotes to them.

프레드리히 빌헬름 니체 / Nietzsche, Friedrich Wilhelm

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

영원히 살것처럼 꿈을 꾸고 오늘 당장 죽을것처럼 오늘 하루를 살자.

Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die today.

제임스 딘 / James Dean

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

훌륭하고 명예로운 삶을 살아라.
나이가 들어 되돌아 볼 때 다시 즐길 수 있을 것이다.

Live a good, honorable life.
Then when you get older and think back, you’ll be able to enjoy it a second time.

14대 달라이라마

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

단 한 번의 인생이니까 함부로 산다는 것은 말이 안 되는 변명이다.

How strange to use 'You only live once' as an excuse to throw it away.

빌 코플랜드 / Bill Copeland

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

근심을 던져버려라. 슬픔을 사랑하는 사람은 단 하루도 연명하지 못하며, 내일을 얻지 못한다.

Cast away care, he that loves sorrow Lengthens not a day, nor can buy tomorrow.

토마스 데커 / Thomas Dekker

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

모든 것은 죽음과 함께 사라지기 마련 아닌가.

Must not all things at the last be swallowed up in death?

플라톤 / Platon

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

감춰진 숭고한 행위가 가장 존경받는다.

Noble deeds that are concealed are most esteemed

파스칼 / Pascal, Blaise

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

인생은 학기처럼 구분되어 있지도 않고 여름 방학이란 것은 아예 있지도 않다. 네가 스스로 알아서 하지 않으면 직장에서는 가르쳐주지 않는다.

Life is not divided into semesters. You don't get summers off and very few employers are interested in helping you find yourself. Do that on your own time.

빌 게이츠 / Bill Gates

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브